OWNER’S MANUALCDP-10CD PlayerENGLISH...1FRANÇAIS...
L’alimentationÀ l’intérieur, l’alimentation principale est fourniepar un transistor torique blindé à haut courantde sortie. L’alimentation entière est
DEUTSCHVIELEN DANKWir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sichfür den Classé-CD-Player CDP-10 entschiedenhaben.Wir sind stolz darauf, Ihnen Kompon
Ein Hinweis zu den AnschlusskabelnDie Klangqualität des CD-PLAYERS hängt starkvon der Qualität und dem Typ des ausgewähltenKabels ab. Um eine optimale
oben in die Lade. Drücken Sie noch einmal dieLOAD-Taste, um die CD-Lade zu schließen. EinigeSekunden später erscheint im Display dieGesamtzahl der Tit
Signal („hot“ & „cold“), das zum XLR-Anschlussgesendet wird, von vier D/A-Wandlerstufenkommt.FernbedienungEin weiteres technisches Highlight des C
Aparte del presente manual, asegúrese de queen el embalaje también figuran los siguienteselementos: • Un (1) cable de red extraíble • Un mando a dista
PREVIOUS (<): Si este botón se pulsa una solavez durante la lectura, el CDP-10 iniciará lalectura de la pista anterior. Si se pulsa de manerasecuen
La función REPEAT también puede utilizarse delmismo modo que se acaba de describir conpistas programadas en la memoria.DESCRIPCIÓN TÉCNICAEl reproduct
Todos en Classé hemos cuidado especialmenteque su compra se convierta en una preciadainversión. Nos enorgullece informarle de quetodos los productos d
την πρίζα και δώστε το στο τεχνικ τµήµατησ αντιπροσωπείασ τησ Classé για έλεγχο.4. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ – ΕΠΙΣΚΕΥΗ: Σε καµίαπερίπτωση µην ανοίξετε το εξωτερικκ
Figure 1 – CDP-10 unit front and back view
CDP-10 και τησ άλλησ συσκευήσ) έχει τακαλύτερα χαρακτηριστικά.Σχετικά µε τα καλώδια σύνδεσηςΗ απδοση του CDP-10 θα εξαρτηθεί σεµεγάλο βαθµ απ τον τ
Εκτσ απ τα πλήκτρα λειτουργιών πουπεριγράφονται πιο πάνω, υπάρχουν καικάποια πλήκτρα που βρίσκονται µνο ή καιστο τηλεχειριστήριο (βλ. και Εικνα 2)
και ανθεκτικ µέταλλο, που προστατεύειπλήρωσ τα ευαίσθητα ηλεκτρονικάεξαρτήµατα που υπάρχουν στο εσωτερικτου, και δεν επιτρέπει στουσ εξωτερικούσκραδ
NEDERLANDSNAMENS IEDEREEN BIJ CLASSÉBEDANKTDank u voor de aanschaf van een Classé AudioCDP-10 compact disc speler.Wij zijn er trots op componenten aan
vindt de netspanning op het serienummerplaatjeop de achterzijde van de CDP-10. Een verkeerdenetspanning kan ernstige schade aan de CDP-10toebrengen!In
geheugen wordt opgeslagen door op PROG tedrukken. Herhaal dat tot alle gewenste nummersin het geheugen zijn opgeslagen. Denk er aandat de display van
Belangrijk voor alle eigenaren van een Classéproduct:Dank u voor de aanschaf van een Classé Audioproduct.Iedereen bij Classé heeft zich volledig ingez
26CDP-10 SPECIFICATIONSWow and Flutter Below measurement levelDigital output S/PDIF on RCA connector 75 ohms, 0.5 Volt peak to peak outputFrequency re
STANDBYSHUFFLESCAN REPEAT A-BDISPLAY PROG 1 23 4 5 67 8 9 0PLAYSTOP PAUSEMUTE VOLRC MODEL-22Figure 2 – CDP-10 remote control unit
1THANK YOU FROM EVERYONE ATCLASSÉThank you for purchasing the Classé Audio CDP-10 compact disc player.We take great pride in offering components thatc
2AC Line InputThe AC line input is located at the back of theunit below the AC Power switch Connect thesupplied AC power cord to this input. As theCAU
3play from that point on until the end of the disk.While playing, the display will show each trackcurrently playing along with the elapsed timefrom th
Quality ControlEvery CDP-10 undergoes rigorous computerizedtesting that measures each critical performanceparameter, and is burned in for several days
En plus de ce manuel d’utilisation, vous trouverezégalement dans l’emballage :• Câble secteur détachable• Télécommande (avec ses deux piles type « AAA
FORWARD (>>) et REVERSE (<<) SEARCH(recherche rapide en avant >> et en arrière<<) : Le CDP-10 propose une recherche rapidetrès
Komentáře k této Příručce